Kayıtlar

Sen sağ ben selamet ;)

Böyle olacağı belliydi zaten. Sonun gelmesini bekliyorduk bence. Yaptıklarının yanlış olduğunu anlayacaksın (umarım). Ha eğer yanlış yapmadığını düşünüyorsan "git at kendini kemer köprüden" derim ben. Bundan sonra bakmam ardıma haberin olsun.  Ne kadar samimi olursak olalım birbirimizin hayatlarına hükmetmeye hakkımız yok. Sen kendi hayatından sorumlusun, ben kendi hayatımdan sorumluyum. O kadar çok müdahale etmeye başlamıştın ki sanki ben kuklaymışım da sende beni yönetiyormuşsun gibi geliyordu son zamanlarda. En iyisini yaptın o son söylediğin sözlerde. Gelmek istemediğim yere gelmem. Beni buna kimse zorlayamaz. Aslında kimse kimseyi zorlayamaz. Kendine o hakkı nasıl buldun anlamıyorum. Yüz verdik kediye geldi sıçtı halıya oldu galiba. Fazla mı "evet" dedim söylediklerine. Ben söylediklerimin arkasındayım pişman da değilim ayrıca. Bundan sonra istersen selam verirsin istersen vermezsin. Karar senin. Ama benden eskisi gibi olmayı bekleme. Emin ol ki ben böyle de

EUROVISION 2011

Resim
Bu gece Eurovision 1.yarı final gecesi. Türkiye'de bu grupta yarışıyor. Büyük ihtimalle ilk ona girip finale yükselecek. Fakat finalde ne yapar bilemem. Türkiye'den hep destek tam destek! Arkandayız Yüksek Sadakat. 1. yarı finalde 5. sırada şarkısını söyleyecek, toplamda 19 ülke yarışacak bu yarı finalde. Bu gece (5mayıs2011) saat 22.00'da TRT ekranlarında olun. TRT1, TRTmüzik, TRT HD, TRT Avaz kanallarında canlı olarak yayınlanacak. #   Yarışmacı Ülke                     Temsilci                                            Şarkı 01 Polonya TVP Magdalena Tul Jestem 02 Norveç NRK Stella Mwangi Haba Haba 03 Arnavutluk RTSH Aurela Gaçe Feel The Passion 04 Ermenistan ARMTV Emmy Boom Boom 05 Türkiye TRT Yüksek Sadakat Live It Up 06 Sırbistan RTS Nina Čaroban 07 Rusya C1R Alexej Vorobjov Get You 08 İsviçre SRG SSR idée suisse Anna Rossinelli In Love For A While 09 Gürcistan GPB Eldrine One More Day 10 Finlandiya YLE Paradise Oskar Da Da Dam 11 Malta PBS Glen Vell

Çılgın Bakire

Bir nene vardı bugun. Köyün birinde. Yolda durdurdu beni. "Çok gençsin hayırdır nereye böyle" dedi. Türkçeside baya bir kötü. Çok şiveli konuşuyor. Anlamak için biraz çaba sarfettim ama değdi. Kadın yani nene hiç evlenmediğini söyledi. Köyde ona uygun bir koca hiç bulamamış. Çok güzelmiş, bakımını eksik etmezmiş. Çok istemeye gelmişler, çok beğeneni varmış. Güzelliği yan köyleri bile aşmış. Gerçekten böyle anlatıyor kadın. Masal gibiydi... Hiç çocuğu olmamış (doğal olarak) ama hep köydeki çocukların büyümelerine yardım etmiş. Şimdilerde bile güzel kadın maşallah. Hiç yaşına başına bakmadan sırtında koca bir çuvalla gezip duruyor, elinde de orak. Belli ki tarladan gelmiş eve doğru gidiyor. Nerden çıktıysam onun karşısına artık bilemiyorum sanki kırk yıllık dedikodu yaptığı komşusuymuşum gibi başladı konuşmaya. Bir de üstelik konu benimle konuşabileceği türden değil. İnsan utanıyor yani dinlerken bile. O kadar ayıp bir konu yani. Nene herhalde "bir daha nerede göreceğim b

Dosluk bir kabak çiçeği

Dostluk? Samimi olduğun özel arkadaşlıklara verilien bir sıfattır. Öyle açıklanır herhalde mantıklıca. At gözlüğü ile bakanlar vardır. Şöyle ki; bir erkeğin dostu bir erkek, bir kızın dostu bir kız olmalıdır. Artık devir değişti bir erkeğin en iyi dostu bir kız olabildiği gibi bir kızın da en iyi dostu bir erkek olabiliyor. En gizli sırlarını onunla paylaşabiliyor. Bir paylaşım portalıdır aslında dostluk. Herşeyi anlatabilirsin dostuna. Yaşadığın her bokan zamanı da, en güzel anı da... Dinlemeli bir dost. Doğru düzgün anlatmalı karşıdaki de... Açık olunmalı. Kapalı, dolaylı anlatımlardan kaçınılmalı dostluklar. Eğer kapanırsa bir anlatım dostluğun seviyesi düşer. Evet evet dostluğun seviyesi düşer. Karşındakiyle yani dostunla ilgili bir problem yaşıyorsan eğer, bunu ona açık açık anlatmalısın. Çünkü herşey açıklıkla başlar, kapatmaya başlarsan eğer sona ermeye mahkum kalır. Dostluklar arasında arkadan konuşma olmaz. Güvendiğin için o kişiye zaten dostum demişsin. Güven kaybetmek istemz

Bu sadece bir HAYAL

Hayallerde yaşar kimi insanlar. Kimileri hayal bile kurmaz gerçekleşmeyecek diye. Kimileri vardır gerçekleşmeyeceğini bile bile büyük ve ağır hayaller kurar. Bazıları ise yorulmuştur artık hayallerden. Kimileri ulaşabileceğini hayal eder. Kimileri zaten hayaline kavuşmuştur. Hangisisin sen? Hayal kuranlardan mı? Hayali olmayanlardan mı? Suya düşenlerden mi? kurduğum hayaller ne kadar imkansız olsa da ben o hayallerden vazgeçmeyeceğim. Her anını ince ince dokurken aklımda bir yandan sökülse de hayallerim, ben dokumaya devam edeceğim. Bıkmadan usanmadan. İşte ben hayal kurmaktan asla korkmayanlardanım. İmkansız olanı isterim. Hedefim o olur. Eğer yıkılırsa hayalim engel değildir hiçbirşey bana. Gerekirse tırnaklarımla kazarım o çöldeki suyu bulmak için. Bazı insanlara ulaşabileceği hayaller yeter. Daha fazlasını düşünüpte ulaşamayınca üzülmek istemezler bu insanlar. Ben zaten buyum bundan fazlasını yapamam. Daha fazlasını hayal etmeye zaten gerek yok diye hayal dünyalarını kısıt

Alper mi? O da kim?

Başlık güzel oldu bence. Tam onu yansıtıyor. Alper de kim? gerçi adını yanlış koymuşlar gibi bir his var içimde. Sanki Ahmet adı ona daha çok yakışırmış gibime geliyor. Ahmet havası var onda Alper değil. Ama adı Alper işte ne yaparsın. Saçlarının rengi gece siyahı, sakallarının rengi ise bakır sarısı. Çelişki! Ne kadar ilgi çekici, kafasının yarısında ki kıllar siyah yarısı sarı yada turuncu mu desek? Ben seni o kadar iyi de tanımıyorum ki Alper, ne diyecem şimdi senle ilgili. Has delikanlı çocuktur Alper, severim keratayı. Serseri tipliye benzer bir duruşu ve tipi var zaten. Bir de sürekli kilo alıp veriyor, vücudu oynak oldu iyice. Bir şişip bir zayıflıyor Kod adı: Ahmetcik :) Harbi Ahmet diyesim geliyor sana. Bundan sonra Ahmet desem kızar mısın? Kızamazsın. Çünkü ben yaparım bilirsin. Ya unutmadan bişi rica edeceğim senden Ahmetcim. 1.Sakallarını sakın kesme 2.Motoru bozulmuş vosvoslar gibi gülme 3.Telefonu "konuş" diye değil, "efendim" diye aç 4.Kendine iy

Cambaz

Nereden nereye gidiyor bu yaşam? yaşadığımız günlerde başımızı kaldırıp gökyüzüne baktığımız zaman hava bile artık ne yapacağını şaşırmış olduğunu görüyoruz. bir açık bir kapalı... ayrılık her zaman yakındı zaten ama hiç bu kadar yakın olmamıştı. o sanıyor ki hiç bir şey bilmiyorum. o sanıyor ki ben aptal aşığım. o sanıyor ki ben ihanet etmem. ama her şey de yanılıyor benim canım. Ben görüp görebileceğin en sinsi insanım. Bin bir türlü oyunlar oynarım kendi kafamda, seni de o oyuna dahil ederim ve kazanırım. Binlerce yalan söylerim sana, inanırsın. Çünkü karşında çok masum bir çocuk olduğunu düşünüyorsun. Bilmiyorsun ki karşında bir cambaz var ;) Senin ne haltlar karıştırdığından haberim var. Yaptıklarının hepsini biliyorum. Neden yaptığını da bilmiyorum. Sürekli bunu düşünmekten yoruldum. Kapat bari kalbinin kapılarını bana, ben öyle yapacağım çünkü. İstemiyorum artık bunu. Cambaz bile yoruldu, yordun.

What About My Dreams

Resim
I always stood behind you, always close   Stood by your side, no matter what they caused   And I always was there for you when you called   Should I live all my life all lonely apart?   What about my life? What about my dreams?   What about how I feel? What about my needs?   I can't hold back, I can't go back, I must be free   What about how I feel? What about my life?   (I can't) Can't   (Hold back) Back   (No more)   (I can't) I can't   (Hold back) Hold back   (No more)   Tíz lépés, száz lépés távolság kell Nem számít merre csak el, tőled el Mit mondhatnál, mit mondhatnék Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény? What about my life? What about my dreams?   What about how I feel? What about my needs?   I can't hold back, I can't go back, I must be free   What about how I feel? What about my life?   (I can't hold back) Gonna live my dreams   (I won't go back) Oh my dreams   (I need to be all I can be) Followi

I will be popular

Resim
Stop, don't say that it's impossible Dur, mümkün olmadığını söyleme. 'Cause I know it's possible Çünkü biliyorum ki mümkün. Though I know you never look my way Bana hiç bakmayacağını bilmeme rağmen, I can say; you will one day Diyebilirim ki; bir gün bakacaksın. I can say you will one day Diyebilirim ki bir gün bakacaksın. I will be popular, I will be popular Populer olacağım, populer olacağım. I'm gonna get there, popular Alacağım var, populer olacağım. My body wants you girl Kız! Bedenim seni ister. My body wants you girl Kız! Bedenim seni ister. I'll get you when I'm popular Populer olduğumda seni alacağım. I put my hands up in the light Ellerimi ışığa kaldırıyorum. You see me dancing for my life Hayatım için dans ettiğimi görüyorsun. I will be popular, I will be popular Populer olacağım, populer olacağım I'm gonna get there, popular Alacağım var, populer olacağım. Spread the news I'm gonna take the fight for the spotlight, day and night Işıkl

Anlık durum :)

Kırmızı armut pufun üstüne oturmuşum. turuncu eşofmanım var altımda, üzerimde ise kısa kollu atlet. bağdaş kurmuşum, bacaklarımın üzerinde de  laptop'um var. yazı yazıyorum. bugün böyle geçsin, yorgun değilim. aksine heyecanlıyım. bir süreliğine ortadan kayboluyorum. gidiyorum artık annemin babamın kardeşimin yanına. bir süre onların yanında olayım.

vize bitti

Vizeler bitti küçük bir tatil zamanı gelmiş bulunmakta. Haydi şimdi herkes anasının babasının yanına gitsin. İyi vakit geçirin. Sonra bomba gibi geri dönün. Derslerinize iyi çalışın :D :D
Resim
Seversin, aşık olursun ama kolay kolay güvenemezsin karşındakine. Zaman gerekir güven için. Güvendikten sonra zaten iş bitmiştir. Senindir artık karşındaki. Daha büyük bir tutku ile bağlanırsın hayata onunla. Yanında olmasa da bilirsin aslında o senin daima yanında.

Dinamik Sınavı Öncesi

Her gecemiz güzel olsun bayanlar baylar! Yarın Dinamikten sınavımız olmasına rağmen bizler yemek yeme düşkünü insanlar olarak, ders çalışmak yerine yemek yemeği tercih ettik. Bazı insanların tercihi farklı olabilir. Buna karşı saygılıyız. 14Nisan 2011'in ilk saatlerinde başlanmış olan kahvaltı tarzındaki yemeğimiz, saatler 1'i gösterdiğinde bile hala daha devam etmekteydi. Gece'ye özel hatta çok özel fotoğraflar mevcuttur. Bu gece bizi yalnız bırakmayan arkadaşlarımıza, hayvanlığımıza ortak olan kişilere bir teşekkürü borç bilirim. İyi ki varsınız :)

vize

Bu durumu pek sevmiyorum aslında. " VİZELER " az dersim var fakat gelin görün ki hepsi gerçekten çok zor dersler. Mühendis olmak kolay değil. Bir mühendis kolay yetişmiyor. Vizeleri olan bütün öğrencilere buradan başarılar diliyorum. Umduğunuz gibi geçsin sınavlarınız.
Resim
Live it up  Here’s your favourite song on the radio shake your head to the beat- it’s rock n roll if you’re feeling the world has kicked you down all you need is just to have a little fun  hey, it’s time to live it up my friend, put the record on sing it loud and let it out life is beautiful my friend let it out life is beautiful give yourself a break, come on and live it up give yourself a break  driving on with no map to lead me on eyes on the horizon and there ‘s no turning round sometimes i feel, i feel i’m not alone so let your colors shine right next to mine hey, it’s time to live it up my friend, put the record on sing it loud and let it out life is beautiful my friend let it out life is beautiful give yourself a break, come on and live it up give yourself a break  i say my friend life is beautiful i say my friend life is beautiful i say my friends put the record on sing it loud and let it out life is beautiful my friend let it out life is beautiful

temizlik

Zor iş vallaha zor iş temizlik yapmak. Hele bir de misafirlerin varsa ve onlar gidene kadar temizliğe devam edemeyecek oluşun çok kötü. Tam işine konsantre olmuşsun pıt diye misafir geliyor, yapacağın temizliğin içine ediyorlar. Ah annem ahhh!! anlıyorum şimdi seni vallahi. Bir yandan çevremdekilere emir veriyorum " onu yap! , bunu yap! , onu yıka! , şurayı sil! " falan filan... Bir yandan da ben kendime biçtiğim temizliği yerine getiriyorum. Allah kolaylık versin bize. Bu temizlikte yapımda  ve yayında emeği geçen canlarıma gerçekten teşekkürlerimi sunar gelen misafirlere bir daha zamanında gelmelerini dilerim. Mutlu temizlikler!!!!

unutmuşun

Kuytu köşede kalmış, çekmecenin en dibinde unutulmuş gibidir. Ararsın... Deliler gibi çılgıncasına onu ararsın. Bir gün hiç aklında yokken çıkıverir karşına. "Bende seni arıyordum" dersin. Yalan. Halbuki onu unutmuştun. Aramıyordun artık onu. Ümidini kesmiştin ondan. Bırak ya bu ayakları... Sen gerçekten sevdin mi ki?

70lik rakı içtik

Neden sarhoş olamıyorum. O kadar içtim içtim gene bi halt olmadı. Sarhoşluk bana uğramıyor nedense... Sadece gözlerimin bakış açısı biraz değişiyor o kadar. Dünü hatırlayacak kadar sarhoş olmadım hiç. Hatta eve bazen alkollü gittiğim zamanlarda oldu. Anneme ve babama bunu hiçbir zaman hissettirmedim. En azından ben böyle biliyorum. Belkide anlamışlardır da söylememişlerdir. Her neyse işte ben bir türlü sarhoş olamıyorum. Kendimi kaybetmek istemediğim için olabilir mi? Ya da bilinç altıma "sarhoş olursa kötü şeyler olur" lafı çok mu kazınmış? sarhoş olursam kötü şeyler mi olur? Olursam zaten dünü hatırlamam ki... Yaptığım kötü şeylerin de farkına varmam. Hiçbir şey olmamış gibi hayatıma devam ederim. Eder miyim? Pek sanmıyorum aslında... Çünkü sarhoş olduğum gece neler olduğunu öğrenmek için o gece ortamda bulunan herkese "Neler oldu?" diye sorarım. Kötü bir şey anlatırlarsa benimle ilgili işte o zaman sıçarım. Saçmalamadan içmeliydim. Her zamanda öyle yaptım. Yapaca

SIREN

Benim duymak istemediğimi duyuyor musun ? Zorluyorum kendimi duymamak için Kulaklarımı tıkıyorum Odama kapatıyorum kendimi Ses gelmesin diye camları da kapatıyorum Örtüyorum perdeleri Ayrılık sireni bu Daha önce duymuştum Ne olduğunu bilememiştim Sonumu beklemişim Bu sefer duymayacağım İstemiyorum ... Üç maymundan birini oynuyorum ; Duymuyorum ... Görüyorum ve konuşuyorum Kaçışanlar var etrafta soruyorum ama cevap verseler bile duymuyorum Sıkı sıkıya kapatmışım kulaklarımı Odak noktam gene sensin Ne yapabilirim ki artık Son mu yaklaşıyor ? Nerede bu sirenin kapatma düğmesi ? Lütfen biri şu sireni kapatabilir mi ?
kapatıp gözlerini karanlığa bak gökyüzüne çevir yüzünü derin bir nefes al sonrasında verirken nefesini  yavaşça aç gözlerini ışık var mı? ay orda mı bu gece? özledim de ışığı.. .